AC | א הללו-יה כי-טוב זמרה אלהינו-- כי-נעים נאוה תהלה
|
ASV | Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, [and] praise is comely.
|
BE | Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.
|
Darby | Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.
|
ELB05 | Lobet Jehova! Denn es ist gut, unseren Gott zu besingen; denn es ist lieblich, es geziemt sich Lobgesang.
|
LSG | Louez l'Eternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.
|
Sch | Lobet den HERRN! Denn es ist gut, unserm Gott zu singen: es ist lieblich, es ziemt sich der Lobgesang.
|
Web | Praise ye the LORD: for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; and praise is comely.
|